?

Log in

No account? Create an account
Arabic Words and Phrases
Death and other cheerful things 
28th-Aug-2007 11:33 pm
tx
مات - يموت - موت - to die (māta, yamūtu, maut)
توفى - يتوفي - وفاة - to pass away
(tuwuffiya, yutawaffayu, wafāh)
لقى حتفه/مصرعة - to meet one's death
(laqiya Hatfahu/maSraʿahu)
فارق - يفارق - مفارقة الحياة - to depart from life
(fāraqa, yufāriqu, mufāraqa al-Hayāh)
دفن - يدفن - دفن - to bury
(dafana, yadfinu, dafn)
جثة (ج) جثث - corpse, body
(jutta (pl.) jutat)
شيع - يشيع - تشييع - to see someone off (e.g. at a funeral)
(šayyaʿa, yušayyiʿu, tašyiiʿ)
جنازة (ج) جنازات - funeral
(janāza (pl.) janāzāt)
جبانة (ج) جبانات or مقبرة (ج) مقابر - graveyard
(jabbāna (pl.) jabbānāt or maqbara (pl.) maqābir)
قبر (ج) قبور - grave
(qabr (pl.) qubūr)
تعزية - condolence
(taʿziya)
مرحوم - deceased
(marHūm)
مأسوف - the late lamented, mourned
(ma'sūf)
الله يرحمه - God have mercy on him, God rest his soul
(allāh yarHamu)
قتل - يقتل - قتل - to kill
(qatala, yaqtulu, qatl)
أصاب - يصيب - إصابة or جرح - يجرح - جرح - to injure, wound
(aSāba, yuSību, iSāba or jaraHa, yajraHu, jarH)
ضحية (ج) ضحايا - victim
(DaHiyya (pl.) DaHāya)
مدني (ج) مدنيون - civilian
(madani (pl.) madaniyūn)
برئ (ج) أبرياء - innocent
(bari' (pl.) abriyā')
أعزل (ج) عزل - unarmed
(aʿzal (pl.) ʿuzl)
شهيد (ج) شهداء - martyr
(šahīd (pl.) šuhadā')

ِA couple of colloquial (Egyptian) expressions that can be used as condolences to family members/friends when someone dies:

شدّ حيلك
(šidd Hailak) - Be strong. (This one can also be used when someone is about to face a challenging event, like a test or job interview.)
البقية في حياتك
(il-ba'iyya fi Hayātak) - something like "May his/her spirit remain in your life" (very loosely translated) (Some people may view this as sacrilegious -- see here, for example -- so you may want to stick with شد حيلك if you want to be really safe.)
Comments 
29th-Aug-2007 10:20 am (UTC)
You're welcome! :)
This page was loaded Apr 25th 2018, 6:03 pm GMT.